326 – Youtube sadržaj… kako, zašto i šta je novo? (gost: Aleksandar Ašković)

Male pobede
Kada pričamo o sadržaju, nikako ne smemo zaobići važnosti i funkciju video sadržaja.
Kada pričamo o sadržaju, nikako ne smemo zaobići važnosti i funkciju video sadržaja. Youtube je druga najveća društvena mreža, drugi najveći pretraživač i prva najveća platforma za pregled video sadržaja. Šta treba znati o tome kada se pravi sadržaj za poslovne ili privatne potrebe i šta to YT unapređuje. Pričao sam sa Aleksandrom Aškovićem, popularnije znanog kao Kojot, o tome.

Epizoda 2 -> O ugovoru

UpCast
Ovaj put smo se malo raspričali o različitim temama.

Ovaj put smo se malo raspričali o različitim temama. Počeli smo od udarne vesti vezane za Spotify i Joe-a Rogan-a i o tome kako su platforme počele da love kreatore. Bilo je reči o generalistima i specijalistima, kao i male diskusije o YouTube-u.

👉 Zapratite nas i uživajte!!!

👌 Korisni linkovi:

Podcast.rs -> http://podcast.rs/

Joe Rogan Experience -> http://podcasts.joerogan.net/

Tim Ferriss, Should You Specialize or Be a Generalist: https://www.youtube.com/watch?v=wCPbPMRNnvk&t=

Intro i outro muzika: Kevin MacLeod, Shaving Mirror

Doviđenja iz Niša, 3

Radio akustika Niš
Južnjaci su u popularnoj kulturi predstavljeni kao neobrazovani, pokvareni, ali i smešnog govora.

Južnjaci su u popularnoj kulturi predstavljeni kao neobrazovani, pokvareni, ali i smešnog govora. U trećoj epizodi, Vladimir Đorđević razgovarao je sa lingvistom i profesorom Univerziteta u Gracu o južnjačkom govoru, decentralizaciji i mogućnosti lokalnih pokreta da utiču na bolju sliku Niša i južne Srbije

Autor: Vladimir Đorđević

____

*Elvis Costello – Shipbuilding

*Background music Alexander Blu, Breakbeat downtempo electronic loop/http://www.orangefreesounds.com/

*Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com

*Additional sound effects from https://www.zapsplat.com

*Music from https://www.zapsplat.com

17. O jeziku maternjem

Podkast KC LJUB
U gostima mi je genijalna prijateljica, Tijana, bohemista, vrstan predavač srpskog jezika za osnovce i srednjoškolce, strance, velike i male sa kojom razgovaram o tome šta za nas znači maternji jezik, kakva su njena iskustva u radu sa učenicima u okviru škole koju vodi, koje greške praštamo u jeziku, a koje ne, šta je specifično za naš idiolekt i šta odgovara našem jezičkom osećanju.
U gostima mi je genijalna prijateljica, Tijana, bohemista, vrstan predavač srpskog jezika za osnovce i srednjoškolce, strance, velike i male sa kojom razgovaram o tome šta za nas znači maternji jezik, kakva su njena iskustva u radu sa učenicima u okviru škole koju vodi, koje greške praštamo u jeziku, a koje ne, šta je specifično za naš idiolekt i šta odgovara našem jezičkom osećanju. Nas dve volimo regionalne varijante jezika tj. između moje dalmatinske bake koja mi se obraćala sa „Di si janje moje, srićo moja?“ i čuvene rečenice njene bake iz okoline Pirota „Kude je ovo moje ubavo devojče?“
Moto Tijanine škole glasi: „Jedan je maternji“ i ona smatra da od svega treba napraviti zabavu pa je tako i osmislila „Književni konak“ za đake u letnjem periodu. Čućete i kako naš jezik uče stranci sa kojima radi odnosno kako im objasniti šta će nama padeži? („Ali zašto menjate reč, ne razumem!“; „Zašto se njeno ime menja, moje se ne menja?“) i anegdote sa nastave kao i njenu formulu za učenje glasovnih promena – Beograd protiv kvačica. Pratite njen rad (na Instagramu @tijana.srpskic) ako želite da negujete sopstvenu kulturu govora i izražavanja. Hvala što nas slušate i uživajte u emisiji! Music by Ciccio (@og.ciccio)