Ja, Preduzetnik – Epizoda 37 – Mentorski Savet Mlađem Sebi

Ja preduzetnik
Ova epizoda je sastavljen od odgovora 35 preduzetnika i preduzetnica, koji su nam do sada bili gosti, na pitanje „Da možeš sada, sa svim onim što znaš, da daš mentorski savet sebi, sa početka preduzetničkog puta, šta bi to bilo?“.
Ova epizoda je sastavljen od odgovora 35 preduzetnika i preduzetnica, koji su nam do sada bili gosti, na pitanje „Da možeš sada, sa svim onim što znaš, da daš mentorski savet sebi, sa početka preduzetničkog puta, šta bi to bilo?“.

Odgovori za koje je našim gostima trebalo godine, pa i decenije, rada, truda, poteškoća i raznih izazova da do njih dođu, pa ih nemojte propustiti, jer su od neprocenjive vrednosti.

Night Waves Sessions #80: Mbira

Night Waves Sessions
Night Waves Sessions #80 | Mbira

1.

Night Waves Sessions #80 | Mbira

1. Nathan Davis – Two Shadows
2. Dumisani Maraire & Ephat Mujuru – Chemutengure
3. Duisani Maraire – Mbira
4. Stella Chiweshe – Nehondo
5. Stella Chiweshe – Nhengure
6. Chipindura Trio – Dande
7. Francis Bebey – Akwaaba
8. Konono No. 1 – Kule Kule
9. Chris Berry – Our Time
10. Gaby Kerpel – Carnabailito

/ radioAPARAT.com
/ 3. 11. 2019.

Iskrivljeno ogledalo

Apstrakt
U 7. epizodi, Jovan i Stefan diskutuju o važnosti ocena, društvenim mrežama i kreativnosti.

U 7. epizodi, Jovan i Stefan diskutuju o važnosti ocena, društvenim mrežama i kreativnosti.

Pridružite nam se u diskusiji na: apstrakt.posta@gmail.com
Google Form za obaveštenja o novim epizodama: https://forms.gle/7P1YjRxtcCYCv9pM6
Sve episode Apstrakta i RSS: https://anchor.fm/apstrakt

***

2:01 Važnost ocena

14:45 Društvene mreže i WhatsApp/Viber

20:57 Važnost kreativnosti

31:55 Najava domaćeg i tema za naredne epizode

***

Marina Gajčin: https://ratings.fide.com/card.phtml?event=949086

Online sequencer: https://onlinesequencer.net/

Cal Newport – Deep Work: https://www.calnewport.com/books/deep-work/

Budući hit

Infinitum
Da li ste znali da Tajči ima podkast?

Ep 116

Apple reveals new AirPods Pro – Apple

iFixit tear-down. Batteries made by Varta.

Apple releases iOS and iPadOS 13.2 With New Emoji, Deep Fusion for iPhone 11, Siri Privacy Options, and More – MacRumors

Apple Q4 2019 Breaks Records Despite Slipping iPhone Sales – TidBITS

You just can’t not love Rene. 😉

Apple TV+ Streaming Service Launches With ‘Dickinson,’ ‘For All Mankind,’ ‘See’ and More

Six Reasons Why iOS 13 and Catalina Are So Buggy – TidBITS

Colby Aley:
Turns out that armed with your iCloud credentials, the thief can remove Find My iPhone from the device, then resell it as if it’s new.

Korisne stvari

Batteries Widget for Mac | Track all of your devices’ batteries from one place. Get notified when they need recharging

Re-download Archived macOS Installers to Address Expired Certificates – TidBITS

Convert File Encoding Types – krypted

Web Server Bash One Liner for Linux or Mac – krypted

How to Mirror Selected Screens in a Multiple Monitor Setup – TidBITS

Zanimljivosti

Earth and Sun – Bartosz Ciechanowski

Tajči ima podcast: Waking Up In America

Bajaga i Instruktori – 220 (Plava Verzija) (1985, Vinyl) | Discogs

35 Year-Old C64 Easter Egg Hidden On Vinyl

iPod Turns 18: Here’s What People Thought in 2001

Jobs interview from 1985 in Playboy.

Zahvalnice

Snimljeno 1.11.2019.

Uvodna muzika by Vladimir Tošić, stari sajt je ovde.

Logotip by Aleksandra Ilić

Artwork epizode

Čuvari izmaglice/Fog Guardians

  1. ulje na dasci/oil on wood panel
    195 x 70 cm
    privatno vlasništvo / private collection

by Saša Montiljo, njegov kutak na Devianartu.

#57: Dragana Vasilijević l Kako da unovčiš znanje stranog jezika?

Vreme je za VAs

Nikolina: Ćao Dragana! Hvala ti što si pristala da budeš moja gošća u ovoj epizodi podkasta.

Dragana: Draga Nikolina, hvala što si me pozvala, veliko mi je zadovoljstvo da budem jedna od tvojih žena u podkastu.

Nikolina: Meni isto. Molim te da nam se predstaviš za početak. Da kažeš našim slušateljima čite se baviš, ili bolje da kažem, čime se trenutno baviš.

Dragana: Ja sam filolog slavista po struci, dakle 10 godina već radim u struci kao profesor ruskog jezika, prevodilac za ruski i ukrajinski jezik i to su da kažem konvencionalni standardni izvori prihoda. Pored toga već dosta dugo radim online različite poslove.

Često volim u šali da kažem da sam spremna da radim sve što umem, a neko želi da plati da je na stranom jeziku.

Nikolina: Dobro. Znači da je na stranom jeziku to je najvažnije?

Dragana: Uglavnom radim na tom nekom povezivanju, kako da kažem ili radim

sa Rusima koji su zainteresovani za naše područje ili naše ljude pripremam za neke akcije vezane za Rusiju, i u poslednjih godinu i po dana radim dosta za nemačko tržište.

Nikolina: Dobro, pored ruskog, nemačkog, engleskog koje još jezike znaš?

Dragana: Da, govorim ruski i ukrajinski… to su mi radni jezici, godinu i po dana radim sa nemačkim, govorim naravno engleski jezik, ali ne radim sa njim zato što danas engleski znaju svi i iskreno rečeno ovi manje rašireni jezici mogu bolje da se naplate. Takođe, govorim na nižem nivou španski i slovački jezik.

Nikolina: Jao svaka čast. Ti si baš talentovana za jezike, ali ono što meni najinteresantnije je upravo to što si sada spomenula da ne radiš na engleskom. Mi ovde uglavnom pričamoo ljudima frilenserima koji rade na engleskom jeziku, sa strancima širom sveta ali ono što

je interesantno za tebe jeste ti uglavnom radiš na domaćem tržištu je li tako?

Dragana: Radim na domaćem, ruskom i nemačkom tržištu trenutno.

Nikolina: Htela sam da kažem da ne radiš kao tipičan freelancer, a frilensera definišemo kao nekoga ko radi preko frilens platforme je li tako?

Dragana: Preko jedne nemačke platforme trenutno radim. Za ove jezike sam se odlučila iz prostog razloga što engleski danas govore svi i sve ono što je bih uradila, neki Filipinac ili Indijac će uraditi za manje novca. Ja se trudim u poslednjih nekoliko godina da zarađujem

na toj razlici u životnom standardu, ono što ja mogu da uradim na nemačkom jeziku, satnica koju će meni Nemci da ponude je meni odlična. Na osnovu te razlike sam odabrala tako i druga stvar manje je ljudi koji mogu efikasno i dobro da rade sa konkretnom jezičkom kombinacijom.

Nikolina: Da, slažem se. To je baš relativno retka kombinacija. Hoću da mi ispričaš kako si došla do prvog klijenta, pošto je to onako jedna interesantna tema.

Dragana: Ja sam na različite načine dolazila do klijenata uživo i online. Najzanimljivija priča kako sam došla do klijenata uživo. 2009. godina ja sam studentkinja, imam 19 godina iskustvo u struci nikakvo, radila nešto preko interneta, nekoliko meseci u nekoj firmi i dolazim u situaciju da upisujem studije i da sada više ne mogu osmočasovno radno vreme nego moram da prelazim na nešto honorarno. Tada nije bilo ovoliko razvijenih platformi za podučavanje i cela ta priča je morala da ide offline. Sestra moje cimerke sa kojom sam tada delila stan imala je dete i stalno me nešto zapitkivala za engleski. Pošto nije bila u mogućnosti da plati, ja sam joj predložila da ja njenom sinu dva puta nedeljno držim časove engleskog, kada on popravi ocenu da ona mene preporuči. U roku od dva meseca ja sam imala desetoro dece iz istog odeljenja koji su dolazili kod mene na časove. Tada nisam još uvek znala da se to zove biti proaktivan, da se to zove ponuditi vrednost, da je to što je ona radila affiliate marketing. Intuitivno sam ubola kako svet funkcioniše i tada sam negde shvatila da je umrežavanje i da je izgradnja nekog imidža i to da ljudi mogu da te preporuče da ima ko da te preporuči, da ljudi mogu da vide kod nekog, ključna stvar i onda sam polako kako se koja društvena mreža otvarala ja sam pravila nalog i krenula da radim prilično ozbiljno. Znači kad bih održala čas, napisala bih nešto vezano za to, kad bih imala prevodilački test napisala bih nešto vezano za to, i polako su ljudi sa društvenih mreža počeli meni da nude poslove sami, tako da ja mogu da kažem da sam evo za ovih 10 godina koliko radim osim tog prvog posla koji sam išla preko oglasa, sve ostalo za većinu stvari u životu sam saznala online. Dakle poslovi su pronalazili mene jer sam se ja već kao jako mlada postavila na društvenim mrežama i nekako sam ja bila osoba koju zoveš za ruski, krajinski kada ti nešto treba. U poslednjih godinu dve i za nemački. Zbog toga sam preskočila onu fazu Upworka, Fiverra i posredničkih platformi. Na tim platforma može da se registruje bilo ko, i ko nema jezičko obrazovanje, ko nema iskustva i onda te ljudi procenjuju na osnovu

da kažem jednog pisma. Da li si mu se obratio na način koji mu se dopada… takođe i na platformama koje se specijali

Click to view: show page on Awesound

TALASNA DUŽINA #23 NEMANJA STANČIĆ – ELEKTRIČNI TROTINETI – PREDNOSTI I IZAZOVI

Talasna dužina
Početak rada Helbiz aplikacije za iznajmljivanje električnih trotineta u Beogradu polovinom novembra.
Početak rada Helbiz aplikacije za iznajmljivanje električnih trotineta u Beogradu polovinom novembra.

Kako će praktično da izgleda ovaj servis?

Koja su najpozitivnija iskustva iz sveta po pitanju električnih trotineta?

Kako se rešavaju problemi: bezbednosti, infrastrukture i vremenskih uslova za vožnju?

Čime se bavi beogradski tim Helbiz kompanije?

Kako izgleda budućnost mikromobilnosti i kako se koristi dron taksi?

Gost: Nemanja Stančić, CTO kompanije Helbiz

Autor i voditelj: Miloš Nikolić, glavni urednik Talasa.

ZAPRATITE YOUTUBE KANAL TALASA

Emisija „Talasna dužina“ dostupna je i na audio kanalima Talasa u vidu podkasta na

SOUNDCLOUD: https://soundcloud.com/user-268265886

i

MIXCLOUD: https://www.mixcloud.com/TalasRS/

Pratite i naše naloge na društvenim mrežama:

Facebook https://www.facebook.com/talas.rs/
Twitter https://twitter.com/Talas_rs
Instagram https://www.instagram.com/talasrs/

www.talas.rs

#125 Darko Vukić i Nadežda Kirćanski / Hana Japundžić

Sceniranje
U emisij Sceniranje broj 125 razgovarali smo sa umetnicima mlađe generacije Darkom Vukićem i Nadeždom Kirćanski.
U emisij Sceniranje broj 125 razgovarali smo sa umetnicima mlađe generacije Darkom Vukićem i Nadeždom Kirćanski. Darko je predstavio „Prosthetic paviljon vol 2.“ koji je 1.11. otvoren u umetničkom prostoru U10, a nakon toga slede otvaranja i u KC Magacin i galeriji Remont. Sa Nadeždom smo pričali o njenom autorskom projektu „hibridni narativi, hibridne istorije“ koji se sprovodi u saradnji sa Hekler platformom u okviru programa Nagrade Dimitrije Bašičević Mangelos čiji je Nadežda prošlogodišnji laureat.

Od 15h nam je u gostima bila Hana Japundžić, mlada glumica, koja je najavila oktobarska izvođenja predstave „Suđaje“, a razgovarali smo i o pitanjima egzistiranja i stvaranja u beogradu – u okvirima nezavisne pozorišne produkcije i institucijama.

Voditelji emisije bili su Aleksandra Jelić i Luka Knežević-Strika, a muzički urednik – Marko Perunović, ton majstor na radiju Slovo ljubve i bubnjar benda Sinnerman.